My notes for approaching the Unseen question in AS examinations. This based on the Dystopia cluster: 1984 and was a revision exercise.
This passage is taken from the 2014 novel Station Eleven by Emily Mandel.
From the outset of the passage the reader is given information about the setting which establishes mood and location. The passage is set ‘twenty years after the end of air travel’. A reader immediately recognises a common trope of Dystopian Literature in that the passage is clearly set in the future, but a future in which the conditions in which people live have been reduced with a subsequent loss of technological knowledge. This is reminiscent of a number of Dystopias such as Mac Carthy’s The Road, Hoban’s Riddley Walker and Wyndham’s The Chrysalids to name three. The description of ‘caravans’ and the ‘symphony’ are perhaps reminiscent of the world of Riddley Walker, with itinerant players reproducing the Punch and Judy plays as a means of connection with the lost world.
The conditions in which the travelers are living are harsh and hostile: The heat is described both as metaphorically ‘white-hot’ and then again in a more prosaic yet equally alarming clarity as ‘106 Fahrenheit, 41 Celsius. We note that the thermometer is ‘twenty-five-year old’ suggesting a date for the event which plunged the society back into this un-technological state. Within this world, the travelers are surrounded by trees which ‘pressed in close’ suggesting further stifling actions and which also are seen to have ‘erupted’ through the pavement. Nature is reclaiming the manmade world and doing so in a violent fashion – the verb suggesting speed and violence in equal measure. Just as in The Road, where we see the manmade infrastructure of modern USA returning to the wilderness, so here, the same action is evidently taking place. However there is contrast – trees provide shade and the leaves are described as’ soft’ as they are ‘brushing’ the legs of horses and Symphony alike’. This gentle description of the emerging foliage possibly suggests that there is hope for the future and that some succour will be found in time as nature reclaims the land. At this point, though, the landscape is seen as dangerous – or in the typically understated tone of this narrative as ‘questionnable territory’.
Perhaps for this reason the group contains scouts who carry ‘weapons’ and there is a recognition that this group serve to protect the ‘Symphony’ – a group of travelling players, it seems- named after the prime artistic endeavour of the 19th century – the musical whole- who seem to be made up both of musicians and actors. Names are shared and the passage focuses on and elderly ‘director’: Gil, aged 72, and two other players: Kirsten and August. The latter name conferring a level of respect on the character with its meaning of reverence and carrying its root back to the Roman emperor Augustus. This man is seen as both a musician and an actor and also as a ‘secret poet’, an interesting designation. This is a time in which to be a poet was thing to be kept hidden, possibly because of the overt exploration of private emotion to be found in that art form. The narrator is not named – a third person narrator, seemingly omniscient tells of this unusual group of artists trekking slowly across America in the past tense. Presumably their fate is known to the narrator and the reader is engaged in finding out what will happen to the group. In many Dystopian novels the narrators or the protagonists are deliberately ordinary citizens, working in ordinary jobs – Winston Smith, for example. Here the characters are far from ordinary, and seem also to have lost an element of their identity – not only are there no surnames, but another character is referenced solely as the ‘seventh guitar’ – no name, no identification, only a job.
The characters are suffering a degree of deprivation – their shoes made from ‘automotive tyre’ which helps to explain the condition of the vehicles in which they travel. These wagons, the caravans of the Symphony, are made from functional 21st Century vehicles, such as ‘pick-up trucks’, chosen for their capacity rather than for their comfort. They have been stripped back to the basic level of function and now resemble the covered-wagons in which the American pioneers crossed the continent in the 19th Century. We learn that gasoline has come to an end, recalling again The Road and also that the trucks are pulled by horses, much as John Wyndham writes in his novel ‘The Chrysalids’. Practicality is evident in that despite the stripping-out of weight, the toughened glass remains as protection against an unnamed potential foe. As in so many tales of a ‘fallen world’, danger lies everywhere.
Kirsten and August pass time by running lines from their production: King Lear. Again a layer is added to the intertextual subtext here as we recall a banished King wandering on the heath and slowly losing his wits as a medium for recognising the fragility and vanity of the world he has lost – the ‘pomp’ of the royal court. We assume that the message here is not dissimilar and that the Symphony are recognising the overblown and empty grandeur of the mechanised 21st century world, now ‘rendered useless’.
Their journey is laborious and dangerous. The heat is ‘relentless’ and they need to rest the horses ‘more frequently than anyone would have liked’ suggesting a compulsion both of time and also of potential danger on their journey. We know they are at Lake Michigan, but we know no end-point for the journey in this section of text, and we recall that for many, the end point is not known. For The Man and The Boy in The Road, the West Coast is a potential destination which takes on great spiritual significance. In this passage, the Symphony just walk, ‘weapons in hand’. They talk little. The only direct speech is in the form of the lines from Lear and a statement from Gil relating the action of their walking to performing on stage. There is a sense of a world with the comfort removed – the ‘tarps’ have been painted ‘gunmetal grey’ a far-cry from the painted caravans of a travelling circus or the groups in Riddley Walker, and the vehicles have lost their comfort: the glass is a necessity and the seats removed, replaced by a bench on the roof. The name of the group – printed in capitals for emphasis – acts almost in the same way as a red cross sign – a request to leave them unmolested since they come in peace.
The passage is written in an understated manner though in no way similar to the terseness which categorises MacCarthy’s writing. There is little figurative language, and moments are often undercut by the choice of language, possibly as euphemism, to avoid unnecessary fear developing. To this end, the danger of the ‘questionable territory’ is described also as ‘fraught’ and the glass is left because it is ‘nice to have somewhere relatively safe to put the children’. In this phrase the weak adverb ‘nice’ is further reduced in impact by the adjective ‘relatively’ before the sentence reaches its true purpose by the arrival of the noun ‘children’ -the only mention of the children in the passage which has focused solely on adults of indeterminate age to this point. It is as though the passage is narrated in a tone designed to reduce the potential anxiety of the actual situation. The sentence length increases with added subordination in the fifth paragraph as the narrator seeks to give explanations for some of the changes being made -the reader becomes increasing complicit, therefore as he understands and accepts the rationales behind the vehicles being described.
The passage considers the difficulty found in surviving in post-apocalyptic world. The passage gains more interest in that the survivors focused upon carry the cultural capital of society with them. In this they resemble Riddley Walker himself – often ignorant of the heritage of the culture he carries yet driven to defend it. There is no overt Christian message or sense of a coming redemption here, just a struggle for survival of a culture, the current enemy of which is Nature itself.
Once again, an essay for discussion. There is no such thing as a perfect unseen, especially in 45 minutes! A sound file and discussion is below.
The Chrysalids (1955)
The passage, written by a first person narrator, and therefore fundamentally unreliable in terms of the implications of such a narrative voice, is set in a world which seems to be lacking in advanced technology and in which there is a underlying threat of a society in which even thought can be intercepted and studied.
The opening description of the dream world is one of beauty and freedom. Although set in a city ‘clustered’ around the ‘big blue bay’, the freedom of the alliterative description of the bay counteracts the tight structure of the city. Indeed the verb ‘clustered’ could suggest a city which is deliberately gathered together precisely because of the opportunity offered by the bay itself. The sea is often used to symbolise the possibility of freedom and escape, being a liminal marker that is both obstructive and crossable. A similar idea is explored in Ishiguro’s Never Let Me Go when the clones visit Cromer or Dover and recognise that there is a life beyond the one set out for them, if they might cross it. In this extract, the dream scenario is countered by the recognition that the real world is landlocked – the narrator has never ‘seen the sea, or a boat…’ The ellipsis suggests a thought process cut off in mid-stream as though too upsetting to pursue.
In the dream world the innocent mind from the future sees vehicles redolent of the time of writing – ‘carts running with no horses and fish-shaped things in the sky’. Again his wonder at ordinary 20th century sights suggests a world which has regressed in time, somewhat as England has in Riddley Walker, by Russel Hoban. This similarity is enhanced by the mention of the ‘Tribulation’ wrought by God – not necessarily a Christian God – which possibly relates to some form of Nuclear disaster, a very common fear in the 1950s when this book was written. A world devastated by an unexpressed apocalyptic event is a common Dystopian trope of the later 20th century.
The narrator dreams this view both by day and night – the night is not threatening – the light lying like ‘strings of glow-worms’ suggests a peace and beauty to the scene. One in which man and nature seem to happily coincide.
The narrator is young, though has developed beyond his innocent days – ‘when I was quite small’. He is able to refer to a time ‘when I was still young enough to know no better’ and to the need to ask an older sibling for advice. There are no parents in this narrative. He is aware enough to see the dream as ‘beautiful and fascinating’ but also readily aware that as he gets older and his state of innocence drops away, his visions also fall away at the same time. This path from innocence to experience with a similar reduction of freedom and thought is reminiscent of the children in Philip Pullman’s Northern Lights Trilogy, who gradually lose their freedom to adapt as their Daemons become fixed. His sister Mary seems to be knowledgeable and understanding although worried – she warns him ‘seriously’, the adverb intensifying the nature of the warning, and refers to a ‘time before’ when the Old People – the capitalisation suggesting a proper noun – a term used of the ancestors as though as part of a folk memory – a very common trope seen in Zamyatin’s We or Orwell’s 1984. She also establishes how unusual he is in having these ‘pictures’ in his head and establishing him as an outsider – a typical narrator in such novels. His cousin Rosalind, however seems to share the gift of sight. He and she have a ‘curious understanding’, possibly hinting at a psychic link of some sort which is no doubt explored in the novel. The name Rosalind is chosen to echo Shakespeare’s Rosalind in As You Like It – a girl of great resource and an outcast who will find love and understanding when banished to the forest. Possibly this storyline will be followed.
There is also an unsettling comment in that the narrator is already marked out for observation due to his left handedness. This ‘sinister’ aspect to his character will no doubt be explored in the novel.
The narrator realises the need for silence and his prepared to bide his time. We are told that he and Rosalind keep quiet about their gift ‘at that time’. Clearly the passage is from the beginning of the novel and much is being set up for future reference. He ‘did not feel unusual’ he says, possibly suggesting that his older self certainly does.
The passage explores the ideas of a ruined world and establishes the idea of a young man who has visions – not unlike the Father in Mcarthy’s The Road, – of a better past. He is fascinated, just as Riddley Walker is by these manifestations of a time before and establishes a hook in the relationship between him and his equally different cousin.
Write a commentary on this passage from a novel published in 1955. Relate your response to the study of Dystopian literature. Time: 1 hour.
When I was quite small I would sometimes dream of a city – which was strange because it began before I even knew what a city was. But this city, clustered on the curve of a big blue bay, would come into my mind. I could see the streets, and the buildings that lined them, the waterfront, even boats in the harbour; yet, waking, I had never seen the sea, or a boat . . .
And the buildings were quite unlike any I knew. The traffic in the streets was strange, carts running with no horses to pull them; and sometimes there were things in the sky, shiny fish-shaped things that certainly were not birds.
Most often I would see this wonderful place by daylight, but occasionally it was by night when the light lay like strings of glow-worms along the shore, and a few of them seemed to be sparks drifting on the water, or in the air.
It was a beautiful, fascinating place, and once, when I was still young enough to know no better, I asked my eldest sister, Mary, where this lovely city could be.
She shook her head, and told me there was no such place – not now. But, perhaps, she suggested, I could somehow be dreaming about times long ago. Dreams were funny things, and there was no accounting for them; so it might be that what I was seeing was a bit of the world as it had been once upon a time – the wonderful world that the Old People had lived in; as it had been before God sent Tribulation.
But after that she went on to warn me very seriously not to mention it to anyone else; other people as far as she knew, did not have such pictures in their heads, either sleeping or waking, so it would be unwise to mention them.
That was good advice, and luckily I had the sense to take it. People in our district had a very sharp eye for the odd, the unusual, so that even my left-handedness caused slight disapproval. So, at that time, and for some years afterwards, I did not mention it to anyone – indeed, I almost forgot about it, for as I grew older, the dream came less frequently, and then very rarely.
But the advice stuck. Without it I might have mentioned the curious understanding I had with my cousin Rosalind, and that would certainly have led us both into very grave trouble – if anyone had happened to believe me. Neither I nor she, I think, paid much attention to it at that time: we simply had the habit of caution. I certainly did not feel unusual. I was a normal little boy, growing up in a normal way, taking the ways of the world about me for granted.
John Wyndham, The Chrysalids (1955)
This is my response to a passage from Lauren Oliver’s 2011 novel Delirium. The passage is found below the unseen.
The sound file of the lesson today in which we discussed the passage is included due top absences from the class. It helps my Year 13 to keep up.
The passage is drawn from a 21st century novel aimed at Young Adults. Dystopia has proven to be a common genre for such writing with the exploration of totalitarian states in works such as The Hunger Games providing material for Hollywood blockbusters.
In this passage the contextual settings of era and the condition under which life is lived is clear and typical of the genre. The piece is set in a future world, one run by scientists and doctors who strive to control the emotions and feelings of the people. Such control has been a staple of this genre since works such as Zamyatin’s We and Huxley’s Brave New World. The passage opens with a clear statement that love has been “identified as a disease” by a ruling elite. Time is evidently important to the narrator –a teenage girl- and we are given information about the passage of “sixty four” years and also the countdown to the “ninety five days” before her maturity and the “operation”. This narrative device – introducing a countdown to an important, yet unspecified event – is a key device in Patrick Ness’ novel The Knife of never letting go, in which the male protagonist is on the run in the days leading up to his birthday and entry to adulthood. Another typical device is the reference to the past as the “dark days”. In a Dystopian novel it is necessary for the “now” to be officially portrayed as the good times and for the “past” to be seen in a negative light. We see this clearly in works such as Logan’s Run or Brave New World and here the narrator – a girl still in education seems to accept the official notion of a “dark” time which she is lucky to live outside. Her acceptance of the regime is signalled by her choice of “of course” as she opens paragraph Seven by seeming to accept the need for the operations to continue.
Her acceptance is, however , challenged by the two single sentence e paragraphs earlier in the passage. In the first she tells us that the sight of “uncureds” (reminiscent of Orwell’s manipulation of language) remind he of her “mother” and in the second that her life, however good, is marred by “pain”, whether physical or emotional is not clear, and a possible lack of safety. The narrator, a girl –a feature of 21st century and especially Young Adult Writing and a break from the stereotypically male protagonists in this genre from HG Wells until the emergence of writers such as Malorie Blackman in Noughts and Crosses made a conscious effort to engage a female readership, is clear in her opening statement. She presents information without embellishment and in a direct manner. Her sentences are simple and straightforward: “ Everyone else in my family has had the procedure already”. The lack of a proper noun for the “procedure” suggests the normality of the action and the level of acceptance into everyday discourse, much as the clones in Ishiguro’s Never Let Me Go refer ot element s of their treatment as ‘donations’ or ‘carers’. The build-up of the unexplained adoption of everyday terms is unsettling and helps to convey the sense of threat found in the new society. She is clear that ‘scientists’ have found a ‘cure’ for the disease ‘amor deliria nervosa’ and the language develops to present love – one of the finest and fullest emotions of a ‘normal’ contemporary world, as something to be feared and shunned. Again, the idea of controlling emotion to ensure loyalty to a state is a feature of many texts such as 1984, The Handmaid’s Tale, Brave New World and so forth.
As she tells the reader about the process in the first paragraph her language becomes more descriptive and emotive: the list of 3 illnesses which can result and the use of a verb such as “writhing” to describe the sensation of love she currently feels suggest an emotional response which is not evident as she begins her narrative. The descriptions of those who are diseased are graphic and unpleasant – ‘dragging their nails… their mouths dripping spit’. The reader notices first that it is only girls who are seen to be behaving in this way and may also infer that far from being uncured, these are the victims of some unspecified operation devised by ‘scientists’ devoid of feeling and emotion which has itself left the victims in this parlous state. It is reminiscent of the state in which Alex is left following his ‘cure’ in Burgess’ A Clockwork Orange.
Love is ‘cured’ and the narrator looks forward to being ‘paired with a boy’ in a world in which presumably pairing is needed for procreation but little else. She is supported by an older sister and an aunt – both given names- who seem to have convinced her that the process is a good thing. Her wedding dreams are another common convention – dreams tend to display a view of reality and the subconscious as seen in McCarthy’s The Road – and the ‘blurs’ of the face of her husband hints at the lack of closeness that will be found between the couple. This is accentuated by the onomatopoeic heart beat: ‘womp, womp, womp’ suggesting that there is no increase in emotion between the couple. Indeed the narrator seems proud of this fact, suggesting that he rheart does not ‘skip or jump or swirl or go faster’ – a list suggestive of happiness and freedom. This has no place in her new world.
An interesting feature of the passage is that the school system still teaches elements of the ‘old ways’. The symbolism of the ‘dark days’ is clear – a time of threat and a lack of clear vision, yet the narrator is aware that there was a time when love was viewed as ‘something to be celebrated or pursued’. She drops into a second person narrative, speaking directly to the reader as though to a friend or confidant (‘It affects your mind…) and explores the problems which are contained in the ‘Book of SHHH’ and acronym derived from the tricolon title of the book outlining the rules and structure of the new world order, which suggests from its name that this is an area to be kept silent and not to be discussed. The full title of the book, linking ‘safety’ with ‘happiness’, suggests a euphemistic approach to controlling the thought processes and practices of this society.
There are moments of the text in which the writer presents a surprising normality. I find it jarring to read of the United States, as though the geo-political order has not changed. Whilst Orwell or Zamyatin are at pains to remove the continental nomenclature familiar to their readers, writers such as Ishiguro or Steven King make no attempt to hide the location of their texts from their readers. Not only has the geopolitical system not changed, but neither has the counting of the months and years – the narrator has a birthday on ‘September 3’. This tangible link to the world of the reader helps to make the narrative more accessible, perhaps, and creates a heightened horror when reading of the ‘invisible, sweeping tentacles’ with which a personified love is said to be ‘choking us’. The writer uses the easily recognisable feelings associated with love: heart in the mouth, shortness of breath and so forth in a way to accentuate the negativity that has been gathered around the emotion in this passage. The descriptions of suicides – from the hyperbolic and graphic “tear their eyes out or try to impale themselves on the barbed –wire fences” ( the addition of the adjective “barbed” here raising the emotion significantly) to the girl who “dropped quickly” serve to intensify the feeling of entrapment felt by some members of this society.
It is clear that this society, whilst using television to ensure that the deaths are seen as a warning for all, cannot prevent people from taking the ultimate sanction. The feeling of being trapped in an unfeeling system is clear throughout the passage from the clinical descriptions of the ‘cure’ and the scientists by whom it will be delivered. Only at the end of the passage do we get under the cover of the emotions presented by the narrator. Her sentences become short and direct, almost desperate – ‘I’m nervous of course. … I want to get it over with’ both suggest the impending cure as a rite of passage which heralds adulthood. Ultimately the narrator used an extremely short paragraph to draw attention to her feelings: ‘the deadliest of all deadly things: it kills you both when you have it and when you don’t’ suggests recognition of the cognitive dissonance of her situation. She seems to crave love and yet also to crave its removal. The suggestion is of a lose/lose situation –an ideal choice for a dystopia.
This is another attempt at an unseen to provide discussion and critique for Y13 students studying the OCR A level (Dystopia). The passage is from Brave New World and is found beneath my attempt at writing a commentary. Again I have consciously used the SCASI layout I favour. Possibly the hardest thing to realise in an unseen is that there is no answer which will address everything. Try to hit the mark scheme, work to a planned format and do not be afraid of your opinions, if they are supported from the text.
The passage is drawn from Huxley’s 1931 novel ‘A Brave New World’. The novel deals with issues around a futuristic society which has replaced the human reproductive process with a mechanised and highly clinical process of cloning known as Bokanoskification. The novel explores ideas around determinism and scientific advances at a time when such topics were being explored in society, following the First World War.
From the outset of the passage there is a harshness to the setting. Described as ‘squat’, the building stands ‘only’ 34 stories – immediately unsettling the reader of the day for whom skyscrapers were still a rarity by the idea of such an immense building being viewed as short and fat. The sign on the faced of the building proclaims the coldness of the process being carried out – ‘hatchery and conditioning’ suggests not only the animal nature of the reproductive process but also the clinical process of preparing the embryos for their life ahead. Ishiguro’s Never Let Me Go, written in 2006 also deals with cloning and conditioning but the element of science fiction evident in this passage is not found in that novel which focuses more on the moral questions than on the actual process by which the embryos are created.
The ‘enormous’ room within continues to present a ‘harsh’ and sterile setting. The writing focuses attention on a cold and hostile environment: facing ‘north and with a light which ‘glared’ through the windows. The light within is described through a tricolon: ‘frozen, dead, a ghost’ which builds to the conclusion that there was once light in this place – such light is now a mere ghost of its former self. It seems as if the ‘soul’of the building, represented by the light, has been removed. This clinical coldness is perhaps derived from the buildings depicted in Zamyatin’s We (1922) rathe r than from the cosier laboratories found in HG Wells’ novels of the 19th century, such as ‘The Time Machine’.
The room is clearly built on an industrial scale and this is mirrored in the words of the Director when discussing the Bokanovskified egg- from eight to ninety six buds, and every bud…perfectly formed embryo’. He develops the process over two stages in the writing – ‘buds’ is possibly the only remnant of the idea of beauty and wonder in the act of human fertilisation and it is here being used to describe an inhuman process, devised by an inventor with a name which is Russian in form, suggesting an awareness of the cold regimented life of the new Soviet block, as explored by both Zamyatin and by Orwell in his novel 1984 (1948).
The character of the Director – anonymous and cold, just like the setting, is presented through his speech and his description. His appearance: ‘tall, rather thin but upright, suggests a moral rectitude as well as stature and the students are clearly in awe of him – scribbling frantically as words come from the horse’s mouth. His facial description with the ‘rather prominent teeth and ‘floridly curved lips’ does seem to suggest the physiognomy of a horse -an unsettling image and also one of the few dashes of colour in the overwhelmingly pale interior of the Hatchery. He reveals the hatchery to his ‘boys’ in a manner reminiscent of a magician – a man whose dialogue suggests his pride in his achievements. There is none of the revulsion seen in the character of Madame in NLMG.
The worryingly single gender group of students are awe struck by his ‘menacing geniality’, possibly representing a society which can be kind to those who toe the line, reminiscent of so many totalitarian dystopias such as 1984, are singled out as ‘young, pink and callow. Again the colour, suggestive of beauty and fragility of youth is at odds with the harsh white surroundings in which workers pull on ‘corpse coloured’ gloves suggesting that this is what lies ahead for the youngsters – their life drained by the actions and the surroundings in which they work. The workers are ‘plunged’ into ‘scarcely breathing silence’ by the arrival of the Director suggestive of his power and the cowed nature of society, even of the society working in this kind of state sponsored (presumably) establishment.
Huxley presents the passage in a mixture of omnisicent narration and direct speech. The only voice heard is that of the Director and the narrator offers comment which seems possibly ironic when he adds a sentence to the end of one such speech: ‘Rams wrapped in thermogene beget no rams’. It is the narrator who equated the sperm donor to the process of AI in field animals and also the narrator who adds the possibly ironic ‘progress’ to the final paragraph extolling the wonders of science. This could be read as free indirect speech, suggesting the Director’s thoughts, and would be equally valid as a reading – highlighting the Director’s pride at what he does. Huxley also delivers ideas though the use of tricolon ideas such as ‘One egg,one embryo,one adult-normality’. The anaphora stresses the previous status quo – the adult normality of a single embryo from a single egg. The following passage eulogising the new world in which to live clearly stresses the idea of the Brave New World and its apparent progress.
In Shakespeare’s The Tempest, Miranda’s coining of the title of this book is used when she looks on the group of dissolute drunkards who have come ashore on her isl;and. That is the irony of the title: it is not an advancement at all. A Brave New World is a mistaken utopia. Consequently as we read Huxley’s novel we carry this intertextuality in our minds. Nothing is quite a wondrous as it seems at face value. Other ideas running through the text include a suggestion of a divided and controlled society. The Director’s suggestion that all will get a ‘general idea’ is countered by the narrators comment that all would receive ‘as little of one, if they were to be good and happy members of society, as possible’ The slightly complex syntax draws attention to this statement and suggests a society eager to control access to knowledge and by granting the ‘privelege’ of occasional ‘generalities’ the populace is prevented from accessing a clear contextual knowledge of the world around them rather in the manner of the controlled environments in which the clones live in NLMG. They are allowed contact with the outside world, but never enough to feel that they are part of it. Indeed they show no signs of ambition to be part of it, just as the boys here respond with an unquestioning acceptance of all they are told.
This unseen is based on a passage from Cormac McCarthy’s novel The Road. The passage is beneath the unseen. This was 55 minutes writing…
My response might read thus: using the SCASI structure as a basis for the writing.
McCarthy’s 2006 novel is part of the post-apocalyptic dystopian novel group which has appeared since the end of World War 2. It seems that the after-effects of the atom bomb focused thought towards the possible fate for the human race following a disaster of some kind. Novels from the 1950s seem to be focused on the idea of warfare or ‘alien’ interaction, possibly reflecting the anti-communist sentiments of the era – Wyndham’s The Day of the Triffids would be an example, whereas the late 20th Century saw in increase in plots derived from the potential danger of medical disasters. A good example might be Stephen King’s The Stand, in which a strain of flu has wiped out civilization or idshiguro’s Never Let Me Go which focuses on the idea of cloning of humans. McCarthy’s disaster is not clear. The landscape “Barren. Silent. Godless.” resembles that of King’s novel, but there is no hint here of the cause of the disintegration of mankind. In that sense the passage reflects Hoban’s Riddley Walker which, although written in a phonetic language, carries no clear explanation of the actual disaster which has plunged England back into an Iron Age, though in this novel elements of the past civilization are clear to see, just as in The Road, the ‘soft ash’ blew over the ‘blacktop’. The existence of the tarmac suggesting that the disaster was still relatively recent.
The passage presents a double setting to the reader: one the location of the two travellers -the anonymous ‘he’ and ‘the boy’, the second being the nightmarish landscape of the dream. The passage opens with an atmosphere of threat – the woods are ‘dark and cold’ and McCarthy repeats and intensifies the ‘darkness’ in the opening sentences, possibly developing a symbolic Hell on Earth by use of the idea of sin. Even the daytime is tainted: it is ‘more grey’ and the simile likening the day time to ‘some cold glaucoma’ suggests not only a gradually reducing level of light, but also enhances the sense that the planet is suffering from a withering illness, one which is reducing the effectiveness of the eye of the sun.This idea of a ‘sick planet’ is a regular device in Dystopia, recalling the worlds of The Day of the Triffids or Patrick Ness’ The Knife of Never Letting Go. The setting does not relent and there is reference to ‘soft ash’ in the ‘ashen daylight’ with image created being one not only of the after effect of fire and destruction but also the pallid ‘ashen’ appearance of a face when struck by horror or fear. In a tricolon group of monosyllabic sentences, McCarthy presents the Earth as ‘Barren. Silent. Goddless. The anaphora builds towards the depiction of a planet devoid of hope, and lacking a humane presence and also uses language suggestive of female infertility: mother Earth is truly dying.
In the Dream sequence, rather than seeing an image of hope – a trope often seen in Dystopia when characters escape form the harsh reality of their lives in a dream, such as in Orwell’s 1984, the landscape takes on imagery and tone resembling that of descriptions of the Rapture or of Milton’s Hell. Though horrific, the landscape is enormous and awe-inspiring.Sound imagery is used to add to the feeling of grandeur. Thus water ‘dripped and sang’ and the this sound is described as a’tolling’, heightening the link between this hideous underworld and death. Within the confines of this underworld lurks a creature. described in a triplet which focuses first on ‘its bowels’ before moving upward to ‘the brain that pulsed in a glass bell’. The creature is translucent and the whole world has a darkness illumined only by the ‘light’ which is ‘playing over the .. walls’. It is affected by the light so that it ‘loped off’. The verb has a relaxed tone, possibly suggesting that the evil has been turned away for now, but knows that it will return again.
This idea of a light emanating from the pair, but not carried by them is an indicator of a character which is created with reference to ‘the boy’. He is the elder man’s guide to this underworld, possibly, therefore, the source of the light. Given that light in the context of a hellish setting symbolizes godliness and goodness, the final sentences of the passage take on great weight. Here, the man is clear: the child represents the ‘word of God’ as surely as anything and the reader gathers the impression that hope for the future resides in this child. In the passage he is fragile – wrapped in his ‘plastic tarpaulin’ suggesting the utilisation of the detritus of the previous world – a theme common in Riddley Walker- and also being protected by the older man. His dress- ‘blankets and robes’ possibly suggest the dress of some form of Old Testament prophet who may be protecting the boy through the ‘real’ world yet being guided by him in a dream world. It is the older man who scans the horizon, ‘glassing’ the horizon until the daylight ‘congeals over the land’. This is a particularly unsettling metaphor, suggesting the pair being trapped under some form of tangible cover, possibly reinforcing the idea that there would be ‘no surviving a winter here’. This landscape and fear for the future, coupled with a need to stay on the move recalls the refugees in The Stand, moving to find food and shelter whilst under threat from the hostile armies which are seizing control of the land, or the revlation found by Todd in Ness’ Chaos Walking trilogy once he is able to use Viola’s binoculars ot gain a clearer view of his chasers.
McCarthy’s narrative is clear and generally favours short sentences which precipitate the action except when he is describing the hellish cavern. The language here takes on a richness with similes helping to raise the intensity of the image. The pair are described as ‘pilgrims’ reinforcing their inherent goodness, yet the cavern itself is a metaphorical ‘granitic beast’ -the very earth is personified and made terrible. There is a semantic field suggesting the vast history of the place – ‘without cease’ ‘fable’,’ ancient lake’ all of which help, to create a sense of enormity and by doing so to indicate the fragility of the human forms in the story.
At times the language has resonances of Biblical text as in the simplicity of the phrase ‘he rose and left the boy sleeping’ or the ‘but there was none’ was searching for light in the east -the dawn of a new day. This ties well with McCormack’s vision. As with many Dystopian novels, the hope must be found among the ‘normal’ people and among the innocents – the children. In this passage the hope is the child- ‘his warrant’. The use of this word to mean his justification for his actions – pursuing the search for a better world as they head South – suggests the purpose of the passage -that hope lies in the innocent in a corrupted world.
An extract from Cormac McCarthy’s The Road – a novel set in a post-apocalyptic world, date and place unnamed , though the reader can assume it’s somewhere in what was the United States. It begins with a man and boy in the woods.( he believes the boy is given to him by God to take care of) The boy is asleep. The two of them are making their journey along the road. Neither the man nor the boy is given a name; this anonymity adds to the novel’s tone that this could be happening anywhere, to anyone.
When he woke up in the woods in the dark and cold of the night, he reached out to touch the child sleeping beside him. Nights are dark beyond darkness and the days, more grey, each one that what had gone before, like the onset of some cold glaucoma dimming away the world. His hand rose and fell softly with each precious breath. He pushed away the plastic tarpaulin and raised himself in the stinking robes and blankets and looked toward the east for any light but there was none. In the dream from which he’d awaken, he had wandered in a cave where the child led him by the hand. Their light playing over the wet flowstone walls, like pilgrims in a fable swallowed up and lost among the inward parts of some granitic beast. Deep stones sleep where the water dripped and sang. Tolling in the silence, the minutes of the earth and the hours and the days of it and the years without cease, until they stood in a great stone room where lay a black an ancient lake. And on the far shore a creature that raised its dripping mouth from the rimstone pool, stared into the light with eyes dead white and sightless as the eggs of spiders. It swung its head low over the water as if to take the scent of what it could not see. Crouching there pale and translucent, its alabaster bones cast up in shadow on the rocks behind it; its bowels, its beating heart; the brain that pulsed in a dull glass bell. It swung its head from side to side and then gave out a low moan and turned and lurched away and loped soundlessly into the dark.
With the first grey light, he rose and left the boy sleeping and walked out to the road and squatted and studied the country to the south. Barren. Silent. Godless. He thought the month was October but he wasn’t sure. He hadn’t kept a calendar for years. They were moving south. There would be no surviving a winter here.
When it was light enough to use the binoculars, he glassed the valley below. Everything was paling away into the murk. The soft ash was blowing in loose swirls over the blacktop. He studied what he could see: The segments of road down there among the dead trees; looking for anything of colour. Any movement. Any trace of standing smoke. He lowered the glasses and pulled down the cotton mask from his face and wiped his nose on the back of his wrist and then glassed the country again. Then he just sat there holding the binoculars and watching the ashen daylight congeal over the land. He knew only that the child was his warrant. He said: If he is not the word of God; God never spoke.
Although these are overlong com pared to the exam selections, they are useful practice. All are from works of the 20th century prose works that I happen to enjoy. There is a range of culture, to appeal to the “World” nature of the IBDP and all were originally written in English. Robertson Davies (Canada)
jeeves in the offing
not strictly relevant since not from a prose text, but worth a look since it is so full of interest. history boys
Not going to appear due to the complexity of the invented language, but why not enjoy the challenge! from Riddley Walker
What can a middle aged English teacher possibly find to write about?
my ideas and thoughts on teaching Secondary School English
A blog for all things #TeamEnglish
Like the students I teach, I am always learning.
#teacher #teaching #education #academia #academic #research #researcher #secondary #FE #HE #lecturer
Preparing young people for the future with lessons from the past.
Thoughts and ideas about words, stories and what works best in the classroom and beyond
Wisdom rediscovered for the twenty-first century
Crowd Sourced Advice For New Teachers
An English teacher's musings.
There's more to life than books, you know. But not much more
Ranting from the chalkface
A topnotch WordPress.com site
The online magazine for KS4 Literature students.
My views on Teaching & Education
"Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire." - As W. B. Yeats never said